{"id":3,"date":"2019-12-20T21:14:39","date_gmt":"2019-12-20T20:14:39","guid":{"rendered":"http:\/\/ngotranslate-edu.com\/?page_id=3"},"modified":"2024-12-20T10:06:09","modified_gmt":"2024-12-20T09:06:09","slug":"confidentiality-policy","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ngotranslate-edu.com\/fr\/confidentiality-policy\/","title":{"rendered":"POLITIQUE DE CONFIDENTIALIT\u00c9"},"content":{"rendered":"<p><strong>MENTIONS L\u00c9GALES ET CONDITIONS D\u2019UTILISATION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Editeur du Site internet\u00a0<\/strong>Michelle MOUTYMBO, N-GO Translate and Education,\u00a01112, Luxembourg\u00a0&#8211;\u00a0N\u00b0\u00a0VAT:\u00a0LU35709830<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Coordonn\u00e9es\u00a0:&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>T\u00e9l\u00e9phone:\u00a0+31 6 34 890 998<\/p>\n\n\n\n<p>Courriel\u00a0:&nbsp;<a href=\"mailto:info@ngotranslate-edu.com\">info@ngotranslate-edu.com<\/a>&nbsp;OU&nbsp;<a href=\"mailto:ngotranslateduc@gmail.com\">ngotranslateduc@gmail.com<\/a>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Directrice de publication et d'\u00e9dition:&nbsp;<\/strong>Michelle MOUTYMBO<\/p>\n\n\n\n<p><strong>H\u00e9bergeur web :&nbsp;<\/strong>SAS OVH, 2 Rue Kellermann 59100 Roubaix (France).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>T\u00e9l\u00e9phone: +33 (0)9 72 10 10 07&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Pr\u00e9sentation du site internet<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le site N-GO TRANSLATE\u00a0(\u201cLe Site\u201d&nbsp;<a href=\"https:\/\/ngotranslate-edu.com\/fr\/\">https:\/\/ngotranslate-edu.com\/<\/a>&nbsp;) propose les services suivants\u00a0:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul><li>Traduction, r\u00e9vision, relecture.<\/li><li>Language courses (English, French).<\/li><li>R\u00e9daction (transcription, sous-titrage, articles\u2026)<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Ces conditions g\u00e9n\u00e9rales constituent un contrat que tout internaute qui visite le site accepte en continuant \u00e0 naviguer.  Elles encadrent les relations entre le Site et ses utilisateurs.  Tout visiteur s\u2019engage \u00e0 en prendre connaissance et en respecter les r\u00e8gles. L\u2019\u00e9diteur se r\u00e9serve la facult\u00e9 d\u2019apporter des modifications aux pr\u00e9sentes, il revient \u00e0 l\u2019utilisateur de prendre connaissance des conditions g\u00e9n\u00e9rales en vigueur lorsqu\u2019il se connecte sur le site.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>R\u00e8gles d\u2019acc\u00e8s au site<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L'acc\u00e8s et l'utilisation du site impliquent l'acceptation et le respect des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales d'utilisation quels soient les moyens techniques d'acc\u00e8s et les terminaux utilis\u00e9s. L'acc\u00e8s et l\u2019utilisation du site sont r\u00e9serv\u00e9s exclusivement aux personnes majeures.<\/p>\n\n\n\n<p>Les pr\u00e9sentes CGU s'appliquent \u00e0 toute d\u00e9clinaison ou extension du site sur les r\u00e9seaux sociaux et\/ou communautaires existants ou \u00e0 venir.<\/p>\n\n\n\n<p>Le site est techniquement accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 mais l\u2019\u00e9diteur pourra suspendre, limiter ou interrompre l'acc\u00e8s pour proc\u00e9der \u00e0 des mises \u00e0 jour, des modifications de son contenu ou tout autre action n\u00e9cessaire au bon fonctionnement du site.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour la bonne gestion du site, l'\u00e9diteur pourra \u00e9galement :<\/p>\n\n\n\n<ul><li>Suspendre, interrompre ou limiter ou r\u00e9server l'acc\u00e8s au site \u00e0 une cat\u00e9gorie d\u00e9termin\u00e9e d\u2019utilisateurs.<\/li><li>Supprimer toute information pouvant en perturber le fonctionnement ou entrant en contravention avec les lois nationales ou internationales, ou avec les r\u00e8gles de la N\u00e9tiquette.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Services sur le site<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019acc\u00e8s aux services propos\u00e9s par le site se fait en envoyant un message transactionnel via l\u2019espace de contact du site, par courriel ou via ou via WhatsApp aux num\u00e9ros indiqu\u00e9s dans les mentions l\u00e9gales.<\/p>\n\n\n\n<p>Les demandes feront l\u2019objet de devis et les utilisateurs sont inform\u00e9s qu\u2019ils disposent de 14 jours ouvr\u00e9s pour renoncer \u00e0 un devis pr\u00e9alablement accept\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Informations de paiement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Aucun paiement n\u2019est r\u00e9alis\u00e9 directement via le site. Les transactions de paiement par carte bancaire et autres modes se feront soit par virement bancaire, soit par PayPal ou via iDeal qui  sont des flux de paiement en ligne. Tous les paiements en ligne seront effectu\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 la norme de s\u00e9curit\u00e9 des donn\u00e9es de l\u2019industrie des cartes de paiement (PCI).<strong>.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Responsabilit\u00e9 de l\u2019\u00e9diteur<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019\u00e9diteur est responsable du contenu qu\u2019il a lui-m\u00eame \u00e9dit\u00e9. Il n\u2019est en revanche pas responsable :<\/p>\n\n\n\n<p>- En cas de probl\u00e9matiques ou d\u00e9faillances techniques, informatiques ou de compatibilit\u00e9 du site avec un mat\u00e9riel ou logiciel quel qu'il soit.<\/p>\n\n\n\n<p>- Des dommages directs ou indirects, mat\u00e9riels ou immat\u00e9riels, pr\u00e9visibles ou impr\u00e9visibles r\u00e9sultant de l'utilisation ou des difficult\u00e9s d'utilisation du site ou de ses services.<\/p>\n\n\n\n<p>- Des caract\u00e9ristiques propres \u00e0 l'Internet (manque de fiabilit\u00e9 et au d\u00e9faut de s\u00e9curisation des informations).<\/p>\n\n\n\n<p>- Des contenus ou activit\u00e9s illicites utilisant son site et ce, sans qu'il en ait pris d\u00fbment connaissance et les Lois relatives \u00e0 la protection des donn\u00e9es personnelles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Responsabilit\u00e9 de l\u2019utilisateur<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019utilisateur est responsable de la protection de son mat\u00e9riel et de ses donn\u00e9es, de l'utilisation qu\u2019il fait du site ou de ses services et en cas de non- respect des pr\u00e9sentes CGU.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Protection des donn\u00e9es personnelles<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les pratiques de N-GO TRANSLATE AND EDUCATION accordent une importance \u00e0 la protection des donn\u00e9es personnelles des utilisateurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Les donn\u00e9es priv\u00e9es, ou informations personnelles, sont toute information concernant un individu et qui peut servir \u00e0 l\u2019identifier.<\/p>\n\n\n\n<p>Le site recueille des Donn\u00e9es d\u2019Identit\u00e9 qui comprennent le pr\u00e9nom, le nom, le nom ou pseudo  et courriel d\u2019utilisateur ou identifiant similaire. Lors des interactions via les r\u00e9seaux sociaux, le nom d\u2019utilisateur peut faire partie des donn\u00e9es collect\u00e9es. Les Donn\u00e9es de Contact comprennent l\u2019adresse e-mail. Ces donn\u00e9es sont collect\u00e9es lorsque via le formulaire de contact du site, par t\u00e9l\u00e9phone, courriel, ou r\u00e9seau social. <strong>Le site ne collecte pas d\u2019information sensible&nbsp;<\/strong>(race ou ethnie, croyances religieuses ou philosophiques, vie sexuelle, orientation sexuelle, opinions politiques, appartenance syndicale, informations relatives \u00e0 votre sant\u00e9, donn\u00e9es g\u00e9n\u00e9tiques ou biom\u00e9triques),&nbsp;<strong>ni d\u2019informations relatives \u00e0 des infractions ou condamnations p\u00e9nales.<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Les donn\u00e9es personnelles sont collect\u00e9es et trait\u00e9es par Michelle MOUTYMBO, responsable de traitement. Elle conservera dans les syst\u00e8mes informatiques du site et dans des conditions raisonnables de s\u00e9curit\u00e9 l'ensemble des donn\u00e9es collect\u00e9es tant que la relation contractuelle perdurera et les donn\u00e9es comptables et fiscale pendant  7 ans selon la l\u00e9gislation n\u00e9erlandaise. La responsable du traitement s'engage \u00e0 prot\u00e9ger les donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel collect\u00e9es, \u00e0 ne pas les transmettre \u00e0 des tiers sans que l'utilisateur n'en ait \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 et \u00e0 respecter les finalit\u00e9s pour lesquelles ces donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 collect\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;<br>\nLes donn\u00e9es personnelles collect\u00e9es seront utilis\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 la loi et principalement dans le but de r\u00e9pondre aux demandes des utilisateurs et fournir les prestations sollicit\u00e9es\u00a0; lors des v\u00e9rifications antifraudes lors du processus de paiement, pour r\u00e9pondre \u00e0 des obligations l\u00e9gales ou r\u00e9glementaires et pour le suivi client. Les donn\u00e9es personnelles ne sont transmises \u00e0 aucun tiers, et ne sont trait\u00e9es que par l\u2019\u00e9diteur. Elle se chargera personnellement de r\u00e9pondre aux demandes li\u00e9es \u00e0 l\u2019exercice de vos droits.<\/p>\n\n\n\n<p>Les donn\u00e9es des utilisateurs du site N-GO TRANSLATE sont h\u00e9berg\u00e9es sur un data center situ\u00e9 en France.<\/p>\n\n\n\n<p>Le site dispose d'un certificat SSL (\"Secure Socket Layer\" Certificate) afin de garantir que les informations et le transfert des donn\u00e9es transitant par le site sont s\u00e9curis\u00e9s. De plus, la responsable du traitement des donn\u00e9es s'engage \u00e0 notifier l'utilisateur en cas de rectification ou de suppression des donn\u00e9es, \u00e0 moins que cela n'entra\u00eene pour lui des formalit\u00e9s, co\u00fbts et d\u00e9marches disproportionn\u00e9s. Dans le cas o\u00f9 l'int\u00e9grit\u00e9, la confidentialit\u00e9 ou la s\u00e9curit\u00e9 des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel de l'utilisateur est compromise, la responsable du traitement s'engage \u00e0 informer l'utilisateur par tout moyen.<\/p>\n\n\n\n<p>Conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e9glementation concernant le traitement des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel, les utilisateurs sur site sont titulaires des droits suivants\u00a0: information, acc\u00e8s, rectification, effacement\u00a0; limitation du traitement\u00a0; portabilit\u00e9 des donn\u00e9es\u00a0; opposition.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour exercer l\u2019un des droits \u00e9num\u00e9r\u00e9s ci-dessus contact\u00e9  par courriel tout en pr\u00e9cisant l\u2019objet de votre demande par email \u00e0\u00a0: info@ngotranslate-edu.com. <a href=\"mailto:info@ngotranslate-edu.com\">info@ngotranslate-edu.com<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019utilisateur a \u00e9galement le droit de saisir un juge ou l\u2019autorit\u00e9 de contr\u00f4le comp\u00e9tente dans le cas o\u00f9 sa demande reste sans r\u00e9ponse, ou s\u2019il souhaite contester une d\u00e9cision.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019acc\u00e8s aux donn\u00e9es personnelles est gratuit. Des informations suppl\u00e9mentaires peuvent \u00eatre demand\u00e9es afin de donner une r\u00e9ponse plus rapide.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cookies<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les \u00ab cookies \u00bb  sont des petits fichiers texte de taille limit\u00e9e qui nous permettent de reconna\u00eetre votre ordinateur, votre tablette ou votre mobile aux fins de personnaliser les services que nous vous proposons.<\/p>\n\n\n\n<p>Le site contient des cookies de session n\u00e9cessaires au fonctionnement du site NGO TRANSLATE AND EDUCATION.  Celles-ci disparaissent \u00e0 la fin de la session de navigation ou expirent au bout de 24 h. Ils ne n\u00e9cessitent donc pas de consentement particulier de la part des utilisateurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour les notifications ou avis concernant la politique sur les donn\u00e9es personnelles vous pouvez adresser un courriel au responsable de traitement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La repr\u00e9sentation, reproduction, adaptation ou exploitation partielle ou totale des contenus, marques d\u00e9pos\u00e9es et services propos\u00e9s par le site, par quelque proc\u00e9d\u00e9 que ce soit, sans l'autorisation pr\u00e9alable, expresse et \u00e9crite de l'\u00e9diteur, est strictement interdite et serait susceptible de constituer une contrefa\u00e7on except\u00e9 les \u00e9l\u00e9ments d\u00e9sign\u00e9s comme libres de droits sur le site.<\/p>\n\n\n\n<p>L'acc\u00e8s au site ne vaut pas reconnaissance d'un droit et, de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, ne conf\u00e8re aucun droit de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle relatif \u00e0 un \u00e9l\u00e9ment du site, lesquels restent la propri\u00e9t\u00e9 exclusive de l'\u00e9diteur.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est strictement interdit \u00e0 tout utilisateur d'introduire des donn\u00e9es sur le site qui modifieraient ou qui seraient susceptibles d'en modifier le contenu ou l'apparence.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>R\u00e9clamations et notifications<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\">Toute notification ou r\u00e9clamation concernant les pr\u00e9sentes Conditions g\u00e9n\u00e9rales et les mentions l\u00e9gales doit \u00eatre faite par \u00e9crit et envoy\u00e9e par mail \u00e0 info@ngotranslate-edu.com, en pr\u00e9cisant les coordonn\u00e9es, nom et pr\u00e9nom du notifiant, ainsi que l'objet de l\u2019avis.<\/p>\n\n\n\n<p>Il peut se trouver dans l'ensemble du Site internet et des Services propos\u00e9s, et dans une mesure restreinte, des inexactitudes ou des erreurs, ou des informations qui soient en d\u00e9saccord avec les Conditions g\u00e9n\u00e9rales, les mentions l\u00e9gales. En outre, il est possible que des modifications non autoris\u00e9es soient faites par des tiers sur le Site ou sur des Services annexes (r\u00e9seaux sociaux\u2026). Dans le cas o\u00f9 une telle situation nous \u00e9chapperait, vous avez la possibilit\u00e9 de contacter l'Editeur du Site par courrier postal ou par mail aux adresses indiqu\u00e9es dans les mentions l\u00e9gales du Site, avec si possible une description de l\u2019erreur et l'emplacement<a href=\"mailto:info@ngotranslate-edu.com\">info@ngotranslate-edu.com<\/a>), ainsi que des informations suffisantes permettant de vous contacter.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Liens hypertextes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le Site peut inclure des liens hypertextes vers d\u2019autres sites.<\/p>\n\n\n\n<p>L'Editeur ne pourra \u00eatre tenu responsable de tous dommages ou pertes av\u00e9r\u00e9s ou all\u00e9gu\u00e9s, cons\u00e9cutifs \u00e0 ou en relation avec l'utilisation ou avec le fait d'avoir pris connaissance des contenus, publicit\u00e9s, produits ou services disponibles sur ces sites ou sources externes. De m\u00eame, la responsabilit\u00e9 de l'Editeur du pr\u00e9sent Site ne saurait \u00eatre engag\u00e9e si la visite de l\u2019un de ces sites causait un pr\u00e9judice \u00e0 l\u2019utilisateur.<\/p>\n\n\n\n<p>Si, en d\u00e9pit des efforts de l'Editeur, un des liens hypertextes pr\u00e9sents sur le Site pointait vers un site ou une source internet dont le contenu \u00e9tait ou paraissait non conforme aux exigences de la loi, l\u2019utilisateur s\u2019engage \u00e0 prendre imm\u00e9diatement contact avec le responsable de publication du Site, dont les coordonn\u00e9es figurent dans les mentions l\u00e9gales du Site, afin de lui communiquer l'adresse des pages du Site tiers en cause.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute modification substantielle des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales seront signal\u00e9es par notification push lors d'une nouvelle visite sur le site.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>**LANGUES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Les pr\u00e9sentes conditions sont r\u00e9dig\u00e9es en fran\u00e7ais et en anglais.\u00a0 Si les deux versions diff\u00e8rent, seule la version fran\u00e7aise fait foi.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Last update: 20\/12\/2024<\/strong><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TERMS AND CONDITIONS Website Editor:\u00a0Michelle MOUTYMBO, N-GO Translate and Education,\u00a01112, Luxembourg\u00a0&#8211;\u00a0N\u00b0\u00a0VAT:\u00a0LU35709830 Contact details:&nbsp; Phone:&nbsp;+31 6 34 890 998 E-mail address&nbsp;:&nbsp;info@ngotranslate-edu.com&nbsp;OR&nbsp;ngotranslateduc@gmail.com&nbsp; Publishing director:&nbsp;Michelle MOUTYMBO Web host:&nbsp;SAS OVH, 2 Rue Kellermann 59100 &#8230;<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"_mo_disable_npp":"","spay_email":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ngotranslate-edu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ngotranslate-edu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ngotranslate-edu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ngotranslate-edu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ngotranslate-edu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/ngotranslate-edu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3159,"href":"https:\/\/ngotranslate-edu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3\/revisions\/3159"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ngotranslate-edu.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}